This is the most common method. You don’t actually "edit" the game file; instead, you put the translated files into a specific folder on your SD card, and the console "layers" them over the original Japanese game as it runs.
Most patches allow you to keep the Japanese voice acting while using English text. yugioh zexal world duel carnival english patch work
Most versions of the English patch are considered "complete" regarding the main story and card text. However, "work" continues in the community to fix minor bugs, such as text overlapping in UI boxes or occasional crashes during specific story triggers. This is the most common method
Some users prefer a pre-patched CIA file (the 3DS format), which combines the Japanese game data with the English restoration files into one installable package. Why Is It Still Relevant? Most versions of the English patch are considered
The original Japanese version, Yu-Gi-Oh! ZEXAL Gekitotsu! Duel Carnival , featured:
Unlocked through gameplay rather than being handed out at the start.