Za one koji žele detaljan popis svakog glumca i tehničke ekipe iza sinkronizacije, ovaj fan-site je najbolji izvor informacija HR sinkro Wiki . Zašto je hrvatska sinkronizacija toliko posebna?
Kvaliteta prijevoda koju su radili stručnjaci poput i Lare Hölbling Matković osigurala je da šale ne budu samo doslovni prijevodi, već prilagođene našem humoru i jeziku. Upravo zbog toga su citati poput "Smiješi se i maši" postali dio svakodnevnog govora. pingvini s madagaskara sinkronizirano na hrvatski
Vođa tima, uvijek spreman za akciju i paranoičan u vezi s operacijama, u filmu je svoj glas posudio Frano Mašković . Za one koji žele detaljan popis svakog glumca